June 14th, 2010

ifap
  • ifapru

«Открытие»: открытый код исследовать проще

Вы никогда не пробовали размотать новость из российских СМИ до ее источника в СМИ зарубежном, потом дальше – собственно к источнику события, а затем за горизонт – покопаться в самом источнике, оценить степень его адекватности достоверности и авторитетности? Я вот иногда люблю поразвлечься.

В те далекие уже времена, когда я сам трудился в СМИ, такие исследования имели чисто прикладное значение: например, РБК публикует горячую новость о бомбежке американской авиацией севера Ирака (еще до начала войны), а все остальные ленты молчат. Сенсация, эксклюзив? Как бы не так. Покопаешься – так вот оно, сообщение Associated Press, чуть не недельной давности, когда «сегодня» было действительно сегодня, и не бомбили, а так – совершили облет, а их самих обстреляли.

Или вот еще была мутная история, в основе которой лежал какой-то нетрадиционный оборот американского английского в исполнении Дж. Буша-младшего. Лента.ру что-то там такое написала от его лица в духе «Буш пообещал начать войну», наш выпускающий тут же застучал по клавишам, а я полез искать точную цитату на английском: ага, на самом деле Буш сказал прямо противоположное, но чтобы понять это, знать язык недостаточно, его надо чувствовать.

К чему, собственно, я тут размазываю мысли по древу:
Collapse )